The
Concept of Heavenly Citizenship IV
Abreham G
Phil
1:27
Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ
In
the GNT (Greek New Testament) “conduct yourselves” is one word
(verb), “politeuesthe”.
In
the entire New Testament this verb appears only twice. Once here and
once in Acts 23:1. In the Acts narrative we see Paul defending himself
before a Jewish Sanhedrin. In his opening statement he boldly
declared that he has lived (pepoliteumai)
for God in good conscience. Most Bible versions translate
[pe]politeumai
simply
as “live.” For me however “live” does not do justice to the
whole idea of politeumai
Paul
is referring to. TNIV (Today's New International Version) prefers
“fulfilled my duty.” NASB (New American Standard Bible) in its
marginal notation reads “conducted myself as a citizen.” Both
versions understood that this kind of “living” is closely
associated with the idea of citizenship.
Paul
insisted that he has so far fulfilled his duties as a citizen of
God's commonwealth/colony/community1.
The High Priest disagreed. I think he feels Paul had not only abandoned his duties as a Jew (in light of his failure to prosecute the Diaspora Jews who believed in Christ), but committed a treasonous act that
would threaten the survival of the Jewish nation. He assumed that
Paul has been teaching Diaspora Jews to abandon the laws and the
customs that define them as Jews. How can Paul then convince the High
Priest that in preaching Christ he was actually fulfilling his
citizenship duties? For Paul true Judaism embraces Christ. For him
welcoming Christ as the promised Messiah and preaching to others to
welcome him as well ranks first among his Jewish duties. This
altercation between Paul and the High Priest at least gives us the
idea that the argument was not about Paul's private/personal piety as
much as his public life. Hence, politeumai
refers to an individual's public duties that arise out of his/her
participation in a polites
(a religious, cultural, and/or sociopolitical group)2.
The
same idea is reflected in Paul's command to the Philiipians. I have
paraphrased it as, “whether I am present or absent all
of you have to fulfill your public duties that befits the gospel of
Christ as citizens of the newly instituted community of God, the
church.” The question then is “what manner of conduct will
qualify as fulfilling citizenship (public) duties that is worthy of
the gospel of Christ?” Paul
has made it clear. First and foremost it should be noted that it
is a corporate call. The command was given to the community as a
whole not to individuals. Individual efforts matter as long as they
are performed in the context and for the benefit of the community.
And such a
commitment to the gospel needs to be met with a vigorous corporate
life. We are called to live and thrive as a community. We need each
other. God made us to be interdependent. There is no self made hero.
1:27
Only
conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so
that whether I come and see you or remain absent, I will hear of you
that you are standing
firm in one spirit,
with one
mind striving together
for the faith of the gospel.
(emphasis mine)
Paul
made the right call to ensure the continuity of God's program of
salvation. Whether he was present or absent (among the Philippians
because of distance or among all churches because of martyrdom) what
God has begun among his people needs to continue until the coming of
Christ (1:6). Nothing guarantees the progress of the gospel as unity. Those who strive together will eventually stand firm.
Murray
tries to establish a link between the striving
together
language and the then popular (though brutal) sport of gladiator
fighting3.
Sometimes gladiators fought in groups. For them fighting as a team
was a matter of survival. Division among God's people gives the enemy
enough space to thwart the progress of the gospel. The gospel that
Paul was imprisoned for could easily be derailed if divisiveness has
its way among God's people. That was one of the issues that
concerned Paul.
One
mind signifies
a strong undivided bond that needs to exist among the Philippians.
Paul used similar expression to show his and Timothy's co-souled/
equal-lifed (if there is such a word) commitment to the gospel. I
hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may
be cheered when I receive news about you. I
have no one else like him,
who will show genuine concern for your welfare. (2:19-20).
Here like
him
(isopsuke)
carries the idea of equal-lifedness, co-souledness, or to use a more
appropriate term, like-mindedness.
Thus the question is, “is it possible to be like
minded/co-souled/equal-lifed with a fellow believer?” Especially in
these days where individualism is celebrated like it has never been
in history, how can there be such a strong bond among ministers of
the gospel? Is such unity a possibility or was Paul simply using a rhetorical devise that should not be taken quite literally?
To be continued . . . . . .
1Miller
argues that Paul's use of politeumai both in Acts 23:1 and in
Philippians is a major departure from the way the term was
understood and used in Jewish literatures, to refer to the covenant
community of Israel. He contends that Paul used it to craft a new
ecclesiology – the church as the New Israel, hence drawing no
distinction between his Jewishness and his identity as a follower of
Christ. Πολυτειίεσθε
IN PHILIPPIANS 1.27: SOME PHILOLOGICAL AND THEMATIC OBSERVATIONS.
JSNT
15 (1982) 86-96
2Murry,
W. George. Paul's Corporate Witness in Philippians. Bibliotheca
Sacra 155, 1998. pp 316-326
3Ibid
320
No comments:
Post a Comment